20.12.22

UN ALTRE HIVERN - OTRO INVIERNO – ANOTHER WINTER (Three languages: Catalan, Spanish , English)



UN ALTRE HIVERN - OTRO INVIERNO – ANOTHER WINTER

 

Nadal  – Solstici d’hivern – Navidad – Solsticio de invierno – Christmas – Winter solstice.

 

L'has mirat bé. El brancam atura la caiguda del cel de l'alba. Blau, blau cel, però tan pensatiu.

 

¿Te lo has mirado atentamente? El ramaje detiene la caída del cielo al alba. Azul, azul cielo, pero tan pensativo.

 

Have you looked at it with attention? The bare tree branches stop the sky dawn falling. Blue, clean blue… even though so thoughtful.

 


El glaç. Estampa de ganivets, de navalles, de punxes tan roges de sang i alhora la blancor impol·luta de l'aigua, de la boira... cristal·lina escultura capritxosa.

 

Hielo cual cuchillos, navajas, pinchos tan rojos de sangre y al tiempo ese blanco impoluto del agua, de la niebla... cristalina escultura caprichosa.

 

Ice, as knifes,as razors, as sharp needle’s ends such as red of blood and at the same time spotless water white, water fog… crystalline capricious carving.

Texts - Textos - Writing:

Anna Babra

 

(Fotografies de Marcel Albet Guinart i  Rafael Cruz  respectivament en aquest ordre)

Gràcies per la vostra generositat.

 

Gracias por vuestra generosidad.

 

Photographers: Rafael Cruz and Marcel Albet Guinart.  Thank you, dear friends.

 

BON NADAL – FELIZ NAVIDAD – MERRY CHRISTMAS

 

6 comentaris:

  1. Un text i unes imatges precioses que ens avancen el Nadal. Bones festes, Anna!

    ResponElimina
  2. Un bon aperitiu de cara a Nadal. Bones festes!

    ResponElimina
  3. No hay ramaje, ni botánico ni humano, que detenga la luz. Estamos modelados por la luz.

    Fragilidad del hielo, tan bello como efímero, concesión de una luz que se aleja, condena cuando la luz se acerca.

    Nada de lo natural nos es ajeno a los humanos, más bien siempre fue ella, la madre de todas las madres, la que nos indicó el camino.

    ResponElimina
  4. Botánica glaçada, una imatge poètica magnífica.
    Bon Nadal.
    Francesc Cornadó

    ResponElimina
  5. Además de que la entrada sea bellamente lírica, nos impartes clase de lenguas. Muchas gracias

    ResponElimina