7.3.22

La finestra blava - Una ventana azul

 


La finestra blava

  

De la finestra estant

entre les costelletes de la persiana

s’entrelluca el paisatge.

De vora estant l’heura amanyaga aquesta paret tosca.

Aquest marc blau, pintat de blauet, espanta el mosquitam.

I de l’ampit enllà, carena avall, l’aigua de mar es bressa tota sola.

 

I ella s’acarona el rinxols de la cabellera

i el desig de l’aigua li clou els ulls tot emmirallant-s’hi.

 

Anna Babra

 


Una ventana azul

Desde el ventanal,

entre las lamas de la persiana,

se divisa el paisaje.

El alféizar ofrece el tacto de la hiedra besando esa pared rugosa.

El marco azul, pintado de azulete, ahuyenta los mosquitos.

Y allí, colina abajo, el agua de la mar se mece en su vaivén.

 

Se apoya en el alféizar, se acaricia los rizos aún enmarañados

y el deseo del agua, con los ojos cerrados,

muestra su propia imagen reflejada en el agua cual si fuera un espejo.

 

Anna Babra

 

16 comentaris:

  1. Bonita recreación a la vista externa de una ventana que para el común de la gente pasa desapercibida.
    Un abrazo.

    ResponElimina
    Respostes
    1. Si supiéramos mirar podríamos describir la belleza. Sólo se trata de intentarlo. La hiedra que besa la pared rugosa, el aire que trae salobre de mar, la muchacha apoyada en el alféizar...

      Salud, Francisco.

      Anna Babra

      Elimina
  2. Un poema mediterráneo. Sin duda Safo o Ánite o Erina lo describirían como tú. Me gusta esta clase de poesía donde hay una sonoridad medida y que estimula mis sentidos.

    ResponElimina
    Respostes
    1. Describir la belleza es un placer que todos merecemos. Una ventana a veces basta para hacerlo. Los ojos, la piel, la abertura, el color...
      La muchacha apoyada en el alféizar... se trata solo de intentar verlo.

      Muchas gracias Fackel.

      Salud.

      Anna Babra

      Elimina
  3. Preciós i delicat. M'ha vingut al cap una finestra al mar de Llach.

    Salut.

    ResponElimina
    Respostes
    1. Tal com diu Llach a la seva cançó "una finestra al mar per poder somiar", per a poder sentir, per a poder estimar, per veure la bellesa i poder-la explicar.

      I veure la noia recolzada en el àmpit tot a tocar de l'heura i també de la mar.

      Salut, Francesc.

      Anna Babra

      Elimina
  4. Imaginar aquesta escena no costa gaire, amb els versos que l'acompanyen !.
    Salut ;)

    ResponElimina
    Respostes
    1. Imaginar i veure-hi, transportar fins on un vulgui: un passeig i un art propi de cadascú.

      Gracies Artur.

      Anna Babra

      Elimina
  5. Una preciositat que convida a la relectura.

    ResponElimina
    Respostes
    1. Si les imatges que porten les paraules porten a la relectura ...
      Un elogi. Montse, gràcies.

      Anna Babra

      Elimina
  6. Bellísimo, Annette. Me gusta su ritmo, su música, su "delicadasencillez".

    Cariños, Anna.

    ResponElimina
    Respostes
    1. Un abracísimo , Soco. Coincido contigo en la sencillez.

      Salud.

      Anna Babra

      Elimina
  7. Preciós!. Un poema blau, lluminós i molt mediterràni. Te llum, sonoritat i sensualitat.
    Una abraçada Anna
    P.P

    ResponElimina
  8. Llum i blavor de la finestra estant fins al mar.Hi podràs veure tot allò que vulguis.

    Salut.

    Anna Babra

    ResponElimina
  9. Me imagino la bella imagen que refleja el agua.
    Que sea castellanoparlante no me impide valorar la versión catalana de tu poema.
    Enhorabuena

    Un abrazo

    ResponElimina
  10. Muchas gracias. Ni por asomo se me ocurriría pensar eso.
    Eres todo un caballero.

    Salud y lectura.

    Anna Babra

    ResponElimina